小豆之家

你屈从于已经存在的黑暗,而我屈从于尚未存在的黎明。

© 小豆之家
Powered by LOFTER

You were born in '67
你出生于1967年
About 9 o'clock at night
晚间大概9点的时候
A couple years before I lost control
那就发生在我失神落魄前几年
and ended up inside.
正值我内心绝望之际
The clouds in
卡马里奥的天空
Camarillo
云层密布

Shimmer with a light that's
云层边缘闪现着一道金边
So unreal
是如此虚幻
Now I fear the stories
如今我害怕听闻那些
That they told me
他们告诉我的
Of how I hurt my baby
关于我是如何伤害我爱的人的事
Must be somehow true
那想必也都是真的吧
I stopped taking all my pills
我停止服用所有的药物
they made me feel so dead inside.
它们让我感到内心已经死去
Just like the sun was going out
就如太阳依旧照常升起 也令人绝望
I didn't think I could survive
我想我不能再苟且偷安
The clouds in
卡马里奥的天空
Camarillo
云层密布
Shimmer with a light that's
云层边缘闪现着一道金边
So unreal
是如此虚幻
Now I fear the stories
如今我害怕听闻那些
That they told me
他们告诉我的
Of how I hurt my baby
关于我是如何伤害我爱的人的事
Must be somehow true
那想必也都是真的吧
Now I'm writing from a caravan
此刻我在你妈妈家后面的拖车里
behind your nana's place
试着记录下这些点点滴滴
I think my spirit will be happier
我想我的灵魂会乐于见到
with the stars in outer space.
远处夜空中的星星与我作伴
The clouds in
卡马里奥的天空
Camarillo
云层密布
Shimmer with a light that's
云层边缘闪现着一道金边
So unreal
是如此虚幻
Now I fear the stories
如今我害怕听闻那些
That they told me
他们告诉我的
Of how I hurt my baby
关于我是如何伤害我爱的人的事
Must be somehow true
那想必也都是真的吧
The clouds in
卡马里奥的天空
Camarillo
云层密布
Shimmer with a light that's
云层边缘闪现着一道金边
So unreal
是如此虚幻
Now I fear the stories
如今我害怕听闻那些
That they told me
他们告诉我的
Of how I hurt my baby
关于我是如何伤害我爱的人的事
Must be somehow true
那想必也都是真的吧
The clouds in
卡马里奥的天空
Camarillo
云层密布
Shimmer with a light that's
云层边缘闪现着一道金边
So unreal
是如此虚幻
Now I fear the stories
如今我害怕听闻那些
That they told me
他们告诉我的
Of how I hurt my baby
关于我是如何伤害我爱的人的事
Must be somehow true
那想必也都是真的吧

小豆之家敬上!

评论
热度(23)
  1. 乐 爱小豆之家 转载了此音乐  到 乐LOFTER