小豆之家

你屈从于已经存在的黑暗,而我屈从于尚未存在的黎明。

© 小豆之家
Powered by LOFTER

An only child, alone and wild
身为独子,孤独而狂野
A cabinet maker's son
是个木工师傅的儿子
His hands were meant for different work
他的双手不善于做杂活
And his heart was known to none
也没有人了解他的内心
He left his home and went his lone
他离开了家
And solitary way
踏上孤独的旅程

And he gave to me a gift I know
而他赐给我的天赋
I never can repay
我永远都无法报答
A quiet man of music
一个沉静的音乐家
Denied a simpler fate
不向单纯的命运低头
He tried to be a soldier once
他曾经想要从军
But his music wouldn't wait
但等不及要从事音乐
He earned his love through discipline
他赢得了挚爱,用那受过训练的、
A thundering, velvet hand
时而雷霆万钧时而柔软如丝绒的双手
His gentle means of sculpting souls
他的温和代表他那凋塑过的灵魂
Took me years to understand
很多年后我才了解
The leader of the band is tired
乐队指挥已经倦了
And his eyes are growin' old
他的眼神日渐苍老
But his blood runs through my instrument
但他的血液流经我的乐器
And his song is in my soul
他的歌注入了我的灵魂
My life has been a poor attempt
我的一生做过许多可笑的尝试
To imitate the man
只为模仿他
Oh, I'm just a living legacy
我不过是他活的遗产
To the leader of the band
对于这个乐队指挥
My brothers' lives were different
我的兄弟们际遇完全不同
For they heard another call
当他们接到另一通电话
One went to Chicago
其中一个前往芝加哥
And the other to St. Paul
另一个去了圣保罗
And I'm in Colorado
而我在科罗拉多
When I'm not in some hotel
当时我并不住在旅馆
Living out this life I've chose
过着自己选择的生活
And come to know so well
才能明白这许多

I thank you for the music
衷心感谢你的音乐
And your stories of the road
还有你流浪的故事
I thank you for the freedom
谢谢你给我自由
When it came my time to go
当我想离开的时候
I thank you for your kindness
谢谢你的慈爱
And the times when you got tough
在你最困顿的时刻
And Papa, I don't think I said
爸爸,我想
"I love you" near enough
光说"我爱你!"是不够的
The leader of the band is tired
乐队指挥已经倦了
And his eyes are growin' old
他的眼神日渐苍老
But his blood runs through my instrument
但他的血液流经我的乐器
And his song is in my soul
他的歌注入了我的灵魂
My life has been a poor attempt
我一生做过许多可笑的尝试
To imitate the man
只为模仿他
Oh, I'm just a living legacy
噢,我只是他活着的遗产
To the leader of the band
对于这个乐队指挥
I am a living legacy
我只是他活的遗产
To the leader of the band
对于这个乐队指挥

小豆之家敬上!

评论(4)
热度(10)
  1. 路过这里小豆之家 转载了此音乐
  2. Cheri.小豆之家 转载了此音乐