小豆之家

你屈从于已经存在的黑暗,而我屈从于尚未存在的黎明。

© 小豆之家
Powered by LOFTER

From the love of my own comfort
从我麻木自身舒适的爱里
From the fear of having nothing
从害怕一无所有的恐惧里
From a life of worldly passions
从世俗情欲支配的生命里
Deliver me O God
神啊,救我脱离困苦吧

From the need to be understood
在想要被理解的渴望中

From the need to be accepted
在希望被接纳的期盼中
From the fear of being lonely
在畏惧独孤感的不安中
Deliver me O God
神啊,救我脱离困苦吧
Deliver me O God
神啊,救我脱离这一切吧

And I shall not want, I shall not want
而我必不至缺乏,我必不至缺乏【参考 诗篇 23:1】
When I taste Your goodness I shall not want
当我尝到主恩的滋味,我必不至缺乏【参考 诗篇 34:8】
When I taste Your goodness I shall not want
当我尝到主恩的滋味,我必不至缺乏

From the fear of serving others
因服事他人而担忧
From the fear of death or trial
因试探死亡而恐惧
From the fear of humility
因谦卑虚心而顾虑
Deliver me O God
神啊,救我脱离这一切
Deliver me O God
神啊,拯救我吧

And I shall not want, I shall not want
而我必不至缺乏,我必不至缺乏
When I taste Your goodness I shall not want
当我尝到主恩的滋味,我必不至缺乏
No, I shall not want, I shall not want
我必不至缺乏,我必不至缺乏
When I taste Your goodness I shall not want
当我尝到主恩的滋味,我必不至缺乏
When I taste Your goodness I shall not want
当我尝到主恩的滋味,我必不至缺乏
I shall not want
我必不至缺乏
Shall not want
必不至缺乏

小豆之家敬上!

评论
热度(20)
  1. 乐 爱小豆之家 转载了此音乐  到 乐LOFTER
  2. 小焱小豆之家 转载了此音乐
  3. 如影随行夏夏 转载了此音乐  到 康康08138519
  4. 夏夏小豆之家 转载了此音乐